北京中科白癜风医院刘云涛 http://m.39.net/pf/a_4580332.html大家都知道耳分为外耳、中耳和内耳。
外耳又分为耳廓、外耳道和鼓膜三部分。
那么问题来了——在有些教材上却写的是“耳郭”。
没看错吧,怎么是耳郭呢?
每次在黑板上写下耳郭两个字的时候,都会引起学生一阵笑声……
好尴尬!“老师你写错了吧”,学生们喊道!
耳郭ěrguō,耳廓ěrkuò的确好像似,但读起来完全不同!
那么到底哪个才是“李逵”哪个是“李*”呢?
先让电脑来说话吧!先打开一个空白文档,然后把输入法调到智能ABC(旧版),然后分别输入“erguo”和“erkuo”,结果如下:
这说明电脑都不知道有耳廓这个词。
当然现在的输入法已经有记忆功能,词库也更新了,也能打出耳廓这个词了。
其实在古代郭与廓是通假字。
耳廓1.外耳部分,形如喇叭,有收集声音之功。2.耳形突起,主要是外耳的突出软骨部分。
廓kuò〈名〉形声。从广,郭声。“广”甲骨文、金文象屋墙屋顶形,这里表示与建筑物有关。本义:通“郭”。外城。
耳郭:外耳的外围部分。主要由软骨构成,有收集声波的作用。
郭guō〈名〉形声。从邑,从“邑”,表示与城郭有关。本义:在城的外围加筑的一道城墙。内城叫城,外城叫郭。
郭,外城也。——《说文》
城外为之郭。——《管子·度地》
有一句很有名的古诗——青山郭外斜。就是取的这个意思。
那到底哪个才是规范的说法呢???
我们看看字典上的说法吧!
在“现代汉语词典”(第5版)第-页有描述,“耳郭”也叫“耳廓”(也就是不推荐使用的名词)。
家里只有这本了,凑合看一下吧!竟然也有这个词,呵呵!
竟然两个词都有,那到底哪个才是正确的呢???
这毕竟是一个解剖学的专业名词,对于科技名词,我们应该使用“全国科学技术名词审定委员会”所推广的普及名词。——这才是权威!!!
果果登录了“全国科学技术名词审定委员会”网站的“术语在线”进行了查询,结果如下:
由此可见“耳郭”才是解剖学规范名词,但是很多教材的编者在编写教材的时候,没有注意到这个问题,仍然使用了这个熟悉的非规范词语“耳廓”。
原来“耳郭”才是普及的规范名词!!
耳廓才是李*啊!!
解剖名词中生僻字比较多,下面的字你都能念对吗?
桡(ráo)、髂(qià)、跗(fū)
跖(zhí)、(蹠(zhí))、趾(zhǐ)
髁(kē)、踝(huái)、棘(jí)
寰(huán)、骶(dǐ)、颞(niè)
囟(xìn)、髋(kuān)、臼(jiù)
匝(zā)、颧(quán)、腭(è)
釉(yòu)、胼(pián)胝(zhī)
骰(tóu)、楔(xiē)、髌(bìn)
喙(huì)、肱(gōng)、砧(zhēn)
妊(rèn)娠(shēn)
您有什么看法呢,请在点击下方的“写留言”,发表您的观点。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇